Μόσχα, Σέργκιεβ Ποσάντ, Λάβρα, Ακαδημία

title image

В издательстве МДА вышел 42-й номер научно-богословского журнала «Богословский вестник»

В издательстве Московской духовной академии вышел 42-й номер научно-богословского журнала «Богословский вестник», третий за 2021 год.

Номер содержит 15 статей по самым разным тематикам:

  • библеистике,
  • литургическому богословию,
  • патрологии и христианской литературе,
  • истории Русской Православной Церкви,
  • миссионерскому движению,
  • агиографии и литургике,
  • русской литературе,
  • религиоведению.

Кроме того, в номере есть две рецензии: одна — на книгу о европейском Средневековье и роли в нем христианства, другая — на учебное пособие по Священному Писанию Нового Завета.

В этом номере:

Илья Александрович Хангиреев в статье «Документальная гипотеза происхождения Пятикнижия в трудах Эрхарда Блюма» знакомит читателя со взглядом этого ученого на документальную гипотезу происхождения Пятикнижия. Современный библеист Эрхард Блюм — яркий пример современной критики документальной гипотезы. Автор по трудам Блюма излагает нынешнее состояние документальной гипотезы, ее проблемы и перспективы. Далее он рассматривает рассуждения Блюма о проблемах лингвистической датировки библейского текста, очень важной для документальной гипотезы. Подводя итоги, автор помимо прочего пишет, что история и современное состояние данной гипотезы наглядно показывают ее спорность и хаотичность выводов.

Иеромонах Ириней (Пиковский) в статье «Толкование на псалмы Ганса-Иоахима Крауса: между теологией и критикой текста» показывает, каким образом немецкий ученый Ганс-Иоахим Краус (1918–2000) совместил теологический подход к исследованию Писания с историко-критическим. Автор разбирает предпосылки научного подхода Крауса, которые связаны с верой в Бога, открываемой Ветхим Заветом. Далее демонстрируется методология Крауса по реконструкции исторической и культовой среды, в которой появились библейские поэмы. По мнению автора, Краус демонстрирует строго академический и в то же время по-христиански благоговейный подход к исследованию Библии, который может служить ответом на вопрос, как может сочетаться вера с научным познанием Библии.

Доктор богословия Михаил Степанович Иванов в статье «Протопресвитер Александр Шмеман: литургическое богословие символа» предпринимает попытку актуализировать богословское понятие «символ», существующее в литургическом богословии. Эта попытка осуществляется автором на базе имеющихся по этой теме материалов, опубликованных протопресвитером Александром Шмеманом, известным богословом и литургистом. В своих публикациях отец Александр выражает озабоченность по поводу того, что литургический термин «символ», широко использовавшийся в христианской Церкви уже с древних времен и являвшийся ключевым понятием в богословии и в литургической практике с середины II тысячелетия, стал трансформироваться и приобретать несвойственные ему значения, что оказало негативное влияние на литургическую жизнь Церкви в целом и особенно на понимание Евхаристии.

Епископ Звенигородский Феодорит, ректор МДА, и священник Андрей Лысевич в работе «Проблема самобытности Амвросиаста на материале его толкования на послание апостола Павла к Римлянам» предпринимают попытку систематизировать сведения о литературных связях и зависимости Амвросиаста — анонимного римского экзегета IV века, а также описывают результаты сравнительного анализа толкований Амвросиаста и Диодора Тарсийского на послание апостола Павла к Римлянам. Авторы констатируют степень изученности литературных связей Амвросиаста и делают вывод о необходимости более глубокого изучения литературной взаимозависимости Амвросиаста и Диодора Тарсийского.

Владимир Сергеевич Коробов в работе «Вопрос о толковании стиха Ин. 14:28: “Отец Мой более Меня” — и его разрешение в греческой патристической традиции» показывает святоотеческое понимание спорного места для верной интерпретации решений Соборов 1166 и 1170 гг. Для богословского анализа Ин. 14:28 автор обращается к диахронно-синхронному методу — к изучению толкований стиха в разные периоды. Автор описывает два самых употребительных толкования стиха «Отец Мой более Меня» (Ин. 14:28) — триадологическое и христологическое. Согласно первому, Отец больше Сына, как Виновник Его бытия. Второе объяснялось в контексте Домостроительства и включало две стороны, дополняющие друг друга: Спаситель имеет в виду Свою человеческую природу, а также подразумевает добровольное уничижение и умаление Своего Божества (кеносис).

Михаил Михайлович Бернацкий публикует перевод на греческий язык «Суммы против язычников» Фомы Аквинского, сделанный в XIV веке Димитрием Кидонисом и оказавший большое влияние на поздне- и поствизантийское богословие. Глава 61 «О Евхаристии» 4-й книги стала через посредство Геннадия Схолария одним из источников решений антикальвинистских православных поместных Соборов XVII века. В предисловии содержатся наблюдения над тем, какие греческие соответствия выбрал Кидонис для перевода латинских терминов.

Священник Павел Лизгунов, кандидат богословия, в работе «Дисциплина “русская патрология”: исторический обзор» дает картину становления дисциплины «русская патрология» в дореволюционной России, Советском Союзе, в западной науке (в том числе в среде русской эмиграции), а также в постсоветской России. Обозначается сравнительно малая изученность богословской составляющей русской литературы, что делает ее исследование перспективным и актуальным. Автор делает вывод, что недавнее выделение дисциплины русской патрологии из истории русской литературы соотносится с постепенным преобразованием патрологии в историю христианской литературы в западной науке. Кроме того, автор ставит вопрос о методе патрологии как науки.

Владислав Иванович Пшибышевский в статье «Вопрос о составе Поместного Собора в работе Предсоборного Присутствия 1906 года» разбирает дискуссии первого предсоборного органа — Предсоборного Присутствия 1906 года по вопросу о составе Поместного Собора, который состоялся в 1917–1918 годах. Этот вопрос был одним из главных в ходе дискуссий о желательных преобразованиях в жизни Церкви. Данное исследование привело к выводу, что участники Присутствия разошлись между собой при обсуждении состава Собора: одним он представлялся чисто епископским, а решения его следовало просто сообщить всей Церкви; другие же, которых в исследуемое время было большинство, писали о том, что такое величественное событие, как Поместный Собор Российской Православной Церкви, должно представлять все уровни общества, дабы принятые на нем решения не были односторонними и затрагивали все проблемные стороны жизни Церкви. Итоги работы Присутствия подвигли Святейший Синод официально, за подписью императора опубликовать расширенное и дополненное Положение о составе Собора. Оно было отредактировано Предсоборным Советом в 1917 году, но в своей основе явилось основополагающим для формулировок Положения 1917 года, регламентирующего созыв и деятельность Поместного Собора 1917–1918 годов.

Священник Иоанн Кечкин, кандидат богословия, в статье «Административная и преподавательская деятельность протоиерея Всеволода Шпиллера в Московских духовных школах» рассказывает о малоизученной деятельности известного московского пастыря — протоиерея Всеволода Шпиллера в Московских духовных школах с 1950 по 1951 год. Вернувшись на родину из Болгарии в начале 1950 года, протоиерей Всеволод был радушно принят Священноначалием Русской Церкви. Сразу же по возвращении его назначили преподавателем в Московские духовные школы и настоятелем Ильинского храма в Загорске (Сергиевом Посаде), а через непродолжительное время утвердили в должности инспектора Московской духовной академии. Несмотря на большое доверие Патриарха Алексия I (Симанского) и председателя Учебного комитета митрополита Григория (Чукова), протоиерей Всеволод не смог выстроить нормальных, рабочих отношений с руководством и преподавательским составом Академии, что привело к отставке отца Всеволода с должности инспектора, а впоследствии к увольнению его из Академии. В статье предпринята попытка на основании архивных данных и воспоминаний современников восстановить картину деятельности протоиерея Всеволода Шпиллера, уточнить некоторые факты из его биографии этого периода.

Дмитрий Сергеевич Семененко в работе «Религиозная ситуация на Филиппинах: социальный и исторический анализ» знакомит читателя с тем социальным и историческим контекстом, который влияет на религиозную ситуацию на Филиппинах в настоящее время. Обозначены исторические предпосылки появления католичества и православия в этом государстве, выявлены причины исламских восстаний и террористических атак, появления Англиканской церкви и распространения протестантских учений. Делается вывод о пестрой религиозной ситуации на Филиппинах с конкретизацией положения основных вероисповеданий.

Архимандрит Макарий (Веретенников), доктор богословия, в статье «Святые семь отроков Ефесских» прослеживает основные свидетельства события, описанного в жизнеописании христианских святых — семи отроков, прославившихся в V веке в Ефесе при императоре Феодосии Младшем. Семь отроков, прячась от гонения при императоре Декии (III век), уснули в пещере и проснулись через два столетия. Приводится рассказ святителя Филарета Черниговского об исторических обстоятельствах их пробуждения. Рассказывается о разных аспектах богослужебного почитания святых семи отроков в Греческой и Русской Церкви, а также описываются сохранившиеся памятники в христианском изобразительном и монументальном искусстве, у святых отцов и христианских поэтов. Завершается статья свидетельством игумена Даниила, совершившего в XII веке паломничество в Святую Землю.

Архимандрит Симеон (Томачинский), кандидат филологических наук, кандидат богословия, и Илья Михайлович Ведищев в работе «История службы всем Русским святым: XVI–XX века» прослеживают путь становления этого литургического текста. В эпоху «Макарьевских Соборов», после канонизации целого сонма Русских святых, появилась нужда в составлении им богослужебных текстов. Святитель Макарий принял решение учредить общий день памяти всем Российским чудотворцам, службу которым составил инок Григорий Суздальский. Однако почитание всех Русских святых не было повсеместно распространено и вскоре вовсе забылось. На Поместном Соборе 1917–1918 годов было вновь установлено повсеместное празднование дня всех святых, в земле Российской просиявших, составление службы которым было поручено профессору Б.А. Тураеву и будущему святителю Афанасию (Сахарову). Авторы не только дают историческую справку об этих событиях, но и рассматривают дальнейшую судьбу текста службы всем Русским святым и проводят краткий анализ поэтики богослужебных гимнов из служб XVI и XX веков.

Варвара Викторовна Каширина, доктор филологических наук, в статье «Архимандрит Леонид (Кавелин) как агиограф Оптиной пустыни» дает обзор тех трудов, которые посвятил Оптиной пустыни архимандрит Леонид — известный богослов, церковный историк и археограф XIX века, со дня рождения которого в 2022 году исполняется 200 лет. Именно в Оптиной отец Леонид под руководством преподобного Макария Оптинского сформировался как инок и церковный исследователь и именно с ней связаны его первые труды. В духовном наследии архимандрита Леонида значительное место занимают агиографические работы, посвященные первым Оптинским старцам Льву и Макарию. Отличительной чертой агиографических сочинений было широкое использование исторических документов и свидетельств: воспоминаний очевидцев, биографических справок, писем, выписок из различных документов и книг. Историзм всегда сочетался с простотой и доступностью изложения, хорошим литературным слогом. Отец Леонид подготовил три редакции «Жития преподобного Льва Оптинского» (1845, 1847, 1855–1857), а также первое «Житие преподобного Макария Оптинского» (1861). Впоследствии другими агиографами Оптиной пустыни жития первых Оптинских подвижников, составленные отцом Леонидом, были дополнены и расширены. Значение ранних агиографических трудов отца Леонида, бесспорно, является очень важным для оптинского духовного наследия и для дальнейшего формирования отца Леонида как крупного церковного исследователя, оставившего большой след в науке.

Денис Владимирович Макаров, доктор культурологии, в работе «Основная проблематика романа Бориса Васильева “Александр Невский” (к 800-летию со дня рождения святого благоверного князя Александра Невского)» выявляет основную проблематику романа Бориса Львовича Васильева «Александр Невский» и исследует художественный образ святого князя Александра. В работе применяется сравнительно-исторический метод и метод филологического анализа. Анализируется основная проблематика романа Бориса Васильева. Образ святого Александра в романе сопоставляется прежде всего с «Повестью о житии Александра Невского» (XIII век). Выявлены основные особенности художественного образа Александра Невского в романе Бориса Васильева.

Протоиерей Олег Корытко, кандидат богословия, в работе «Место понятий “вина” и “грех” в картине мира древних славян (опыт историко-культурной реконструкции идей на основании языковых данных)» рассматривает особенности восприятия категорий «вины» и «греха» в контексте мировоззрения славян дохристианской эпохи. Лингвистическая реконструкция, привлечение диалектных данных, религиоведческий анализ близких понятий позволяют, по мнению автора, сделать вывод о том, что первоначальное использование лексемы «вина», скорее всего, осмыслялось в правовом ключе и было связано с восстановлением порядка и возмещением причиненного ущерба. В статье установлена архаическая связь категории греха как нравственной ошибки с идеей кривизны и промаха, которая обнаруживает себя при сопоставлении данных славянских и балтийских языков, а также в типологическом анализе схожих моделей переноса значений в ряде древних языков. Автор указывает на наличие архаического восприятия этих двух важнейших для религиозного миросозерцания категорий, в том числе и в современной народной жизни. Кроме того, в статье утверждается, что, благодаря переводческой и — шире — созидательной, «инженерной» лингвистической деятельности святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, традиционные для славянского языка понятия «грех» и «вина» получили более глубокое осмысление и были обогащены религиозным содержанием. Автор пишет об этом обстоятельстве как об одном из примеров, демонстрирующих специфику русской православной религиозности.

СОДЕРЖАНИЕ

Список сокращений

ИССЛЕДОВАНИЯ И СТАТЬИ

Библеистика

Илья Александрович Хангиреев

Документальная гипотеза происхождения Пятикнижия в трудах Эрхарда Блюма

Иеромонах Ириней (Пиковский)

Толкование на псалмы Ганса-Иоахима Крауса: между теологией и критикой текста

Богословие

Михаил Степанович Иванов

Протопресвитер Александр Шмеман: литургическое богословие символа

Патрология и христианская литература

Епископ Феодорит (Тихонов), священник Андрей Лысевич

Проблема самобытности Амвросиаста на материале его толкования на послание апостола Павла к Римлянам

Владимир Сергеевич Коробов

Вопрос о толковании стиха Ин. 14:28: «Отец Мой более Меня» — и его разрешение в греческой патристической традиции

Михаил Михайлович Бернацкий

Публикация главы 61 «О Евхаристии» 4-й книги «Суммы против язычников» Фомы Аквинского в переводе Димитрия Кидониса по рукописям Vaticanus gr. 616 и Taurinensis 23 (C-2-16)

Священник Павел Лизгунов

Дисциплина «русская патрология»: исторический обзор

История Русской Православной Церкви

Владислав Иванович Пшибышевский

Вопрос о составе Поместного Собора в работе Предсоборного Присутствия 1906 года

Священник Иоанн Кечкин

Административная и преподавательская деятельность протоиерея Всеволода Шпиллера в Московских духовных школах

Миссионерское движение

Дмитрий Сергеевич Семененко

Религиозная ситуация на Филиппинах: социальный и исторический анализ

Агиография и литургика

Архимандрит Макарий (Веретенников)

Святые семь отроков Ефесских

Архимандрит Симеон (Томачинский), Илья Михайлович Ведищев

История службы всем Русским святым: XVI–XX века

Варвара Викторовна Каширина

Архимандрит Леонид (Кавелин) как агиограф Оптиной пустыни

Русская литература

Денис Владимирович Макаров

Основная проблематика романа Бориса Васильева «Александр Невский» (к 800-летию со дня рождения святого благоверного князя Александра Невского)

Религиоведение

Протоиерей Олег Корытко

Место понятий «вина» и «грех» в картине мира древних славян (опыт историко-культурной реконструкции идей на основании языковых данных)

РЕЦЕНЗИИ

Владимир Викторович Бельский

Рецензия на издание: Guiance A. (ed.) Cultura letrada e idendidades sociales en el mundo medieval, siglos IV–XV. Buenos Aires: Imhicihu — Conicet, 2019. 305 p. ISBN 978-987-4934-04-8 (epdf)

Сергей Викторович Соловьёв

Рецензия на издание: Шмид Г., прот. Введение в книгу Деяний апостолов: Учебное пособие. СПб.: СПбПДА, 2020. 184 с. ISBN-978-5-906627-72-8

Γραφείο τύπου της Θεολογικής Σχολής της Μόσχας

If you have found a spelling error, please, notify us by selecting that text and pressing Ctrl+Enter.

Αναφορά ορθογραφικού λάθους

Το ακόλουθο κείμενο θα αποσταλεί στους αρθρογράφους μας: