Μόσχα, Σέργκιεβ Ποσάντ, Λάβρα, Ακαδημία

title image

В Академии торжественно встретили праздник Светлого Христова Воскресения

Праздников праздник и торжество из торжеств. Сегодня православные христиане отмечают Светлое Христово Воскресение — важнейшее и самое светлое торжество во всём церковном году.

Господь Иисус Христос принес Себя в жертву, как искупительный агнец за грехи всего человечества. Он спустился в ад, где победил смерть и навсегда открыл путь в Царствие Небесное. Весть о том, что Христос Воскрес, облетела весь мир и дала надежду на спасение всему человечеству.

23 апреля за час до полуночи в Покровском храме Академии совершили пасхальную полунощницу, во время которой архимандрит Лука (Головков) с диаконами занесли Плащаницу в алтарь, где она будет находиться в течение сорока дней на престоле.

24 апреля в двенадцать часов при закрытых Царских вратах священство во главе с епископом Феодоритом и  диаконами пропели стихиру:

«Воскресение Твое, Христе Спасе, Ангели поют на небесех, и нас на земли сподоби чистым сердцем Тебе славити».

После пения стихиры владыка ректор, священнослужители и все молящиеся совершили торжественный крестный ход в воспоминание о том, как жены-мироносицы приходили ко гробу Господню. Крестный ход сопровождался пением стихиры и колокольным звоном.

Далее началась пасхальная заутреня. Во время нее клирос со священнослужителями исполнили пасхальный канон.

Во время пения канона священники поочередно вместе с диаконами с каждением обходили храм, возглашая пасхальное приветствие «Христос Воскресе!» на разных языках мира.

В конце заутрени ректор Московской  духовной академии епископ Звенигородский Феодорит зачитал «Огласительное слово святителя Иоанна Златоуста». После чего были совершены пасхальные часы и Божественная литургия святителя Иоанна Златоуста при открытых Царских вратах.

По пасхальному обычаю в знак того, что Евангельская весть разнеслась по всему миру, в Покровском академическом храме прочитали отрывок из первой главы Евангелия от Иоанна на церковнославянском, древнегреческом, классическом сирийском, латинском, иврите, арабском, грузинском, арамейском (маалюля), сербском, румынском, гагаузском, эстонском, чувашском, казахском, таджикском, индонезийском, английском, французском и китайском языках. 

После пения причастного стиха благочинный академического храма иеромонах Варнава (Лосев) зачитал Пасхальное послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

По завершении Божественной литургии владыка Феодорит освятил артос, после чего поздравил всех молящихся с Пасхой Господней. 

В семинарском храме в честь преподобного Иоанна Лествичника торжественные богослужения возглавил архимандрит Михаил (Борей).

Справка:

За богослужением песнопения исполнили мужской хор под управлением Е.В. Боровинского и смешанный хор под управлением С.П. Боровинской.

Γραφείο τύπου της Θεολογικής Σχολής της Μόσχας