Μόσχα, Σέργκιεβ Ποσάντ, Λάβρα, Ακαδημία

Иерей Димитрий Ермаков

Должность: доцент кафедры филологии

Ученая степень: Кандидат богословия
Специальность: Церковная История
Тема диссертации: «Ирландское монашество в V-VI веках».

Дата иерейской хиротонии: 27 мая 2007 г.

Дата диаконской хиротонии: 1 июня 2006 г.

Дата рождения: 11 октября 1974 г.

Тезоименитство: 7 ноября

Образование:

  • Московская духовная семинария, 1996 г.;
  • Московская духовная академия, 2000 г.;
  • Аспирантура МДА при Отделе внешних церковных связей, 2002 г.

Повышение квалификации:

  • Программа «Английский язык» на факультете иностранных языков МГУ имени М.В. Ломоносова — 2003 год (720 часов);
  • Дублинская языковая школа The International Study Centre. Сертификат уровня Proficiency — 2007 год (3 месяца);
  • «Информационные и компьютерные технологии» ЦДО МДА, — 2016 год (72 часа);
  • «Актуальные вопросы преподавания библейских дисциплин в современной системе духовного образования», МДА – 2017 год (16 часов).

Преподаваемые в Академии дисциплины и практики

Магистратура, аспирантура (кафедра филологии):

  • Английский язык.

Стаж педагогической  (научно-педагогической) работы: с 2000 г.

Стаж работы в Академии: с 2000 г.

В составе ППС: с 2000 г.

Награды (год получения):

  • Камилавка, набедренник (2007 г.)
  • Наперстный крест (2009 г.)
  • Палица (2021 г.)

Биография:

Окончил Московскую духовную семинарию в 1996 году.

В 2000 году окончил Московскую духовную академию. В 2002 году — аспирантуру МДА при Отделе внешних церковных связей. Защитил кандидатскую диссертацию на тему «Ирландское монашество в V-VI веках». С 2001 по 2003 год прошел обучение по программе «Английский язык» на факультете иностранных языков МГУ имени М.В. Ломоносова. В 2007 году прошел курс повышения квалификации для преподавателей английского языка в Дублинской языковой школе The International Study Centre. С 2000 года преподаватель, а затем доцент кафедры филологии Московской духовной академии.

Область научных интересов:

  1. межкультурная и межкон­фессиональная коммуникация;
  2. презентации православной лексики в англоязычном тексте и словаре;
  3. вопросы терминологии при переводе конфессиональных текстов;
  4. проблема инклюзивного и гендерно-нейтрального подхода к переводу текста Священного Писания

Научные публикации:

Учебное пособие по английскому языку для студентов-теологов «Select Theological Readings Part I. Holy Tradition: The Source of the Orthodox Faith». М., издательство Сретенского монастыря, 2017.