Московская область, г. Сергиев Посад, Лавра, Академия

Ханзен Хенрик

Должность: старший преподаватель кафедры филологии

Дата рождения: 12 октября 1971г.

Тезоименитство: 5 февраля

Образование:

  • Университет им. Гумбольдта г. Берлин (Германия), 1998, факультет Евангелического богословия – первый (основной) этап (Grundstudium),
  • Московская духовная академия, 2017, направление: теология,  специалист в области православного богословия,

Повышение квалификации:

  • Дистанционный курс: Основы преподавания немецкого языка как иностранный язык, Университет им. Шиллера г. Йена (Германия) и институт им. Гете г. Мюнхен, 06.2017-06.2018, (840 часов).

Преподаваемые в Академии дисциплины и практики

Бакалавриат пастырско-богословского факультета:

  • немецкий язык (пастырско-богословский, кафедра филологии) 

Стаж педагогической  (научно-педагогической) работы: с 1998 г.

Стаж работы в Академии: с 1998 г.

В составе ППС: с 2013 г.

Биография:

В 1994 году поступил в Берлинский университет имени Гумбольдта на богословский протестантский факультет.     По окончании базового курса богословского образования (Grundstudium) в Берлинском университете в 1998-ом году, учился с 1998 года по 2017 в Московской духовной семинарии в Сергиевом Посаде (Россия) на экстернате. Параллельно с учебой преподавал в качестве волонтера в этом же учебном заведении немецкий язык. В 2013 году был принят в Московскую духовную академию в качестве преподавателя немецкого языка, где работает по настоящее время. В 2017-2018 дистанционно обучался в университете имени Шиллера города Йены и прошел курс «Основы преподавания немецкого языка».

С момента крещения регулярно принимает участие в богослужении в качестве певчего: С 1997 по 1998 год в Берлинском кафедральном соборе Русской Православной Церкви, с 1999 по 2003 год в Братском хоре Троице-Сергиевой Лавры, с 2003 по настоящее время в храме св. Апостолов Петра и Павла в Сергиевом Посаде.

С 2009 года по настоящее время  профессионально занимается переводом текстов богословского и исторического содержания, преимущественно с русского на немецкий язык.

Область интересов: история культуры Европы; иностранные языки; Греция. 

Автор более 100 переводов проповедей митр. Антония Сурожского на немецкий язык, опубликованных на богословском портале и изданные в качестве книги в Германии,

Автор многочисленных переводов статей и видео-лекций проф. Осипова на немецкий язык, которые опубликованы на сайте профессора.

Научные публикации: