Moscow region, Sergiev Posad, Lavra, Academy

title image

Игумен Дионисий (Шленов)

Воскресение Лазаря в греческой литературе на примере экзегезы Ин. 11, 43

Христос, сковавший смерти тиранию, закричал: Лазарь, гряди вон, и четверодневный из гроба восстал»

(Χριστός, δεσμεύσας τοῦ θανάτου τὴν τυραννίδα, ἐβόα· Λάζαρε, δεῦρο ἔξω, καὶ τεταρταῖος τοῦ μνήματος ἐξανίστατο)

Андрей Критский, свт. Канон на вербное Воскресенье

Лазарь, изыди вон, дабы узнали люди, что значит воскресение мертвых»

(Λάζαρε δεῦρο ἔξω νὰ μάθωσιν οἱ ἄνθρωποι, τί εἶναι ἀνάστασις νεκρῶν)

Иером. Дамаскин Студит (XVI в.). Сокровищница 5:654

Призыв Спасителя — «Лазарю, гряди вон» — оказывается одним из важных лейтмотивов в святоотеческой литературе, извлекающей из этого призыва максимальные духовные уроки. В Евангелии от Иоанна мы читаем: «И сказав сие Он возопил гласом велиим: Лазарю, гряди вон» (Λάζαρε, δεῦρο ἔξω). И далее в 44 стихе повествуется о чудесном исхождении Лазаря из гроба, спеленутом пеленами и освобождающемся от них. 43 стих становится своеобразной духовной формулой преодоления смерти, а 44 – преодоления плена смерти и в более широком духовном смысле преодоления греховного плена и достижения свободы. Святитель Василий Великий пишет: «Лазарь, изыди вон. И мертвый стал оживать; и связанный стал ходить. Чудо в чуде: быть связанным пеленами по ногам, и беспрепятственно передвигаться»[1]. Чудо воскрешения Лазаря значительно выделяется среди прочих чудес Спасителя, ибо здесь происходит не исцеление, а воскресение, не уврачевание, а дарование жизни вопреки законам земного бытия[2]. Согласно описанию Варфоломея Эдесского: «Христос без молитвы и просьбы воздвигнул мертвых. Ибо владычним голосом Он сказал четверодневному Лазарю: Лазарь, гряди вон…»[3].

Само слово «изыди» необычное, это не глагольная форма, а наречие, способное превратиться в аналог глагола второго лица множественного числа («приидите»)[4].

Евангельское повествование о воскресении Лазаря имеет два основные экзегетические поля понимания – богословское и аскетическое. С точки зрения богословия и логики библейского повествования, воскресение Лазаря особенно важно в соотнесении с грядущим Воскресением Спасителя. «И смотри на удивительное: не сказал: Лазарь, оживи, но что? Лазарь, изыди вон, дабы научить присутствующих, что Он призывающий несущее к сущему, дабы показать присутствующим, что Он Бог живых, а не мертвых, дабы в срок беспрепятственность Божественного приказания явить»[5]. «И через глас Он быстро предизобразил будущее Воскресение»[6].

С точки зрения аскетики, воскресение Лазаря – это переход «от страстности к бесстрастности» (Λάζαρε δεῦρο ἔξω”, ἐξ ἐμπαθείας εἰς ἀπάθειαν)[7], от греха к добродетели, по сути дела, оно будет толковаться также как и Пасха, «песах», διάβασις, как малое чудо, предварившее великое универсальное чудо Воскресения Богочеловека и те духовно-назидательные смыслы, которые открываются в таинстве Воскресения. «Через эти ясные доказательства, — пишет свт. Епифаний Кипрский в связи с Ин. 11, 43, — (Бог) Слово обозначил наше призвание от мертвых дел и пробудил некогда спящих от тяжелого сна, и через призвание озарил нас»[8].

В области богословия Ин. 11, 43 будет использоваться не только для описания того, что произошло с Лазарем, но дабы подчеркнуть Божественную силу деяний Спасителя Христа. Характерно упоминание данного стиха у свт. Григория Богослова, для которого слова «где положили Лазаря?» указывают на человеческую природу Спасителя, а слова «Лазарю, гряди вон» — на Божественную: «“Где положили Лазаря?” указывает на наше, а “Лазарь, изыди вон” и воздвижение мертвого говорят о состоянии выше нашего; и борение, распятие и погребение свойственны завесе (плоти), а дерзновение, воскресение и вознесение – сокровищу (Божества)»[9]. Свт. Григорий Богослов, обращаясь к Лазарю в риторическом пафосе, очень торжественно описывает в другом своем слове воскресение Лазаря: «Лазарь, изыди вон. Ты услышал великий глас, будучи лежащим во гробе (ибо что величественнее гласа Слова?) И вышел не четверодневный мертвый, а многодневный воскресши вместе с Тридневным, и освободившись от гробных уз»[10]. Возможны и другие, аналогичные, более детальные интерпретации одних только слов Ин. 11, 43, когда глас указывает на человечество Спасителя, а сила воскресения – на Божество: «Кто кричащий: Лазарю, изыди вон? Голос человекоязычный, а сила Богосильная. Кто призывающий? Не человек. Ибо образ человека, но глас Божий (τὸ μὲν σχῆμα ἀνθρώπου, ἡ δὲ φωνὴ Θεοῦ)»[11].

Экзегеза самой формулы заслуживает особого внимания. Она предельно кратка, дабы показать всесилие Спасителя при использовании одного призыва вместо двух (воскресни и изыди). Свт. Василий Великий писал: «Воскликнул Иисус: Лазарь, изыди вон. Не сказал: восстань и тогда выйди из гроба. Ибо Я не хочу двумя приказаниями занимать мертвого, чтобы не потеряв время в обоих, он не замедлил в пути…»[12]. Но и один призыв – излишен, он производится в целях проповеди и важен услышавшим, в то время как Лазарь мог быть воскрешен и силою воли. Согласно проповеди свт. Григория Паламы: «(Господь) возласил голосом великим, но это ради стоящих вокруг, ибо Он мог не только умеренным гласом, но и одной только волей его воскресить»[13].

Обращение к Лазарю по имени указывает на предварительный характер воскресения, необходимость воскреснуть одному Лазарю, но не всем людям. По свт. Иоанну Златоусту: «Лазарю, изыди вон. И почему по имени призвал мертвого? Почему? Чтобы не распространить свободный глас на мертвых и не воздвигнуть всех во гробах, поэтому говорит: Лазарь, изыди вон»[14]. Слово Божие, согласно данной экзегезе, обладает уникальной исключительной силой, способной совершить чудо любой силы и значения, но в срок, известный только Богу[15]. По Иоанну Златоусту, Спаситель говорит следующие слова: «Я, воздвигший одного, воскрешаю вселенную» (ὁ γὰρ ἕνα ἐγείρας ἐγὼ, τὴν οἰκουμένην ἀνιστῶ)[16].

Исхождение Лазаря из гроба – пример мгновенного послушания Богу Слову: «Лазарь, изыди вон. Услышал приказ Владыки мертвец, и сразу уничтожил законы смерти…»[17]. Его гробные пелены свидетельствуют о смерти, а послушание —  о всесилии Владыки («Лазарь, изыди вон. И это для большей и несомненейшей веры собравшихся, чтобы одеяние и узы свидетельствовали о смерти, а исключительное послушание и беспрепятственный страх проповедовали о власти Владыки»)[18] и бессилии тюремщика-диавола («…мертвый послушался, а тюремщик убежал…»)[19]. Лазарь выходит «как раб, слушающийся господина» (ἐξῆλθεν ὡς δοῦλος ὑπακούσας δεσπότῃ)[20].

При воскресении  Лазаря происходит восстановление единства души и тела: душа Лазаря, оказавшаяся пленницей диавола, возвращается в свой «дом» (οἴκημα) — тело[21] или в свой «чин» и «пространство»: «Лазарь, изыди вон. И вместе со Словом быстро вышел мертвец, когда члены сошлись вместе в глобу. Глаз вернулся в свой чин, то же самое место занял нос, щеки приобрели прежний вид, шея соединилась с плечами и головой…»[22]. Восстание Лазаря – это не одно чудо, а «различные чудеса», оно напоминает новое творение, при котором разрозненные элементы собираются в единое человеческое существо: «Лазарь, изыди вон. Одно слово и различные чудеса. Как только Господь провозгласил: Лазарь, изыди вон, и сразу плоь восполнилась, волосы стали возростать, суставы соединяться, жилы наполнились чистой кровью. Ад, напрягнаясь внизу, выпустил Лазаря»…[23]. Если это воскресение выразить одной кракой формулой, то может получиться следующий смысл: «И умерший как живой стал следовать за Другом, всегда пребывая вместе с Ним»[24].

В то же самое время легкость воскресения Лазаря словно указывает на то, что он не воскрес, а восстал, был не «мертвецом» ада, а его «хранителем» (ὡς φύλαξ μᾶλλον, ἢ νεκρὸς)[25]. Иначе пропадает смысл воскресения Спасителя, единственного и неповторимого основания для спасения мира. В Лазаре – «залог», во Христе – «совершенство»[26]. Лазарь воскрешается для того, чтобы стать «свидетелем» воскресения Бога Слова: по слову св. Василия Селевкийского, «Лазарь, изыди вон. Выйди из гроба, отложив смерть, стань после смерти свидетелем Моего Воскресения. Покажи делом твое призвание, явившись из гробницы»[27].

Воскрешение Лазаря – повод прекратить плач и начать пир[28].

Воскрешение Лазаря – это победа над адом[29]. Постепенно в византийской традиции воскресение Лазаря приобретает все более универсальные черты и предварительно берет на себя смысл грядущего воскресения[30]. Толкование прошлого в свете настоящего боговоплощения приобретает особое значение в связи с тем, что Лазаря воскрешает Сам Богочеловек в предверии Своего воскресения: «И возопил гласом великим Иисус: Лазарь, выйди вон. Вышел связанный пеленами. Неужели передвинувший горы в сердцах морей, не сможет словом отвалить камень? Жало смерти сокрушивший и врата ада разбивший не сможет и узы одеяний расторгнуть?»[31].

«“Лазарь, изыди вон”. Выйди из уз и перейди от мрака. Выйди ко дню и оставь ночь. Спеши к жизни призываемый Жизнью. Стань ликующим участником радости, ибо прекратилось бытие плача»[32]. Так пишет с специальном праздничном слове св. Исихий, который дальше добавляет, что все оковы и узы ада пали[33]. Но это падение – предварительное, расширительно понимаемое, дабы подчеркнуть силу и значение хоть и малого воскресения.

Воскресение Лазаря имеет миссионерский смысл – как знамение и для собрания иудеев и для собрания эллинов[34], то есть оно – ключевое событие, способное полностью изменить сознание дохристиаского человечества в эпоху пришествия Христова. Этот смысл сохранятся и в веках – как универсальный, способный показать душам сомневающихся силу Богочеловека Христа через двойное чудо восстания и движения Лазаря: «Человек умер и погребен и, когда провед во гробе четыре дня, попросили Христа его сестры. И Христос говорт ему: Лазарь, изыди вон. И тотчас вышел из гроба умерший и шел, будучи связан по рукам и ногам. Ибо таков был обычай погребать у иудеев. И к чуду его восстания добавилось чудо его движения. Но для чего и это? Чтобы люди, увидев, как Он восрешал бывших мертвецов, но и четверожневного, поняли, что Он есть Владыка жизни и смерти…»[35]…

Воскрешение Лазаря – это пример не только праведной жизни, но и святой смерти. Прп. Неофит Затворник, обращается к Богоматери в день ее Успения, как к той, чья душа готова втсупить в удел бессмертия по примеру святого Лазаря: «И тотчас приказывает душе как ее Творец Бог: Тебе говорю, душа пречистая, изыди!… Мирно и искренне отделившись от святого тела, выйди!…»[36].

Воскрешение Лазаря – это величайшее из чудес Ветхого и Нового Завета. Григорий Трапезундский в сочинении «О вечной славе» пишет: «И преданные нам через Евангелие чудеса – о, как и всякое число превосходит ум – море. По котрому можно идти ногами, ветры по запрещению Христовому утихшие, слепые видящие, хромые ходящие, мертвые выпрыгивающие из гробов. Лазарь, изыди вон, сказал Христос Лазарю, и вышел уже смердящий четверодневнфй мертвец. Кто сможет посчитать, о скольких чудесах проповедует ветхое или евангедбское Писание?»[37].

В качестве предварительных выводов можно отметить следующее:

  1. Эпизод восрешения Лазаря стал одним из ключевых в евангельской истории.
  2. Основной контекст для понимания события – христологический.
  3. В описаниии воскресения Лазаря присутствует тонкая диалектика – с одной стороны подчеркивается неравенство этого события восресению Спасителя и грядущему воскресению всех как дару, а с другой стороны – огромная близость. Описание восрешения Лазаря в свете описания воскрения Христова подчерквиает тесенейшую внутреннюю взаимосвязь событий.
  4. Ин. 11, 43 является ключевым стихом описания.
  5. Духовный смысл воскресения – преодоление греховной смерти. Аскетические интерпретации воскресения Лазаря позволяют смело интегрировать данный эпизод в аскетическую и мистическую литературу Православия.
  6. Многоранные эгзегезы стиха не противоречат друг другу и самому главному общему смыслу – вере в ключевой догмат Православия воскресение Спасителя.
  7. Таинственная форма наречия-глагола подчеркивает живой непосредственный характер призыва Спасителя, обращавшегося к мертвому как к живому. Изучение данного призыва, интересовавшее древних грамматиков, могло бы стать интересной темой для современных филологов, занимающихся вопросами эгзегезы и богословия. В любом случае именно данное слово стало ключевой нитью для данного краткого доклада-сообщения.

[1] BASILIUS Caesariensis. Homilia de gratiarum actione // PG 31, 228:30-33. Здесь и далее все ссылки сделаны по ресурсу: TLG on-line.

[2] Ср.: JOANNES CHRYSOSTOMUS. De Chananaea [Dub.] // PG 52, 454:30-35.

«Лазарь, изыди вон. И вышел четверодневный. Ты прокаженных очищаешь, мертвых возвигаешь, расслабленного укрепляешь, слепых исцеляешь, разбойников спасаешь, блудницу делаешь целомудренней чем дева, и ей ничего не отвечаешь. Что нового? Что странного? Что удивительного?»

[3] Ср. BARTHOLOMAEUS Edessenus. Confutatio Agareni  25:13-17.

[4] Формально форму δεῦρο и аналогичную форму множественного числа δεῦτε не следует переводить отдельной глагольной формой. Λάζαρε, δεῦρο ἔξω — это строгое повеление (Лазарь, наружу!). Аналогично призыв: Δεῦτε προσκυνήσωμεν καὶ προσπέσωμεν τῷ βασιλεῖ ἡμῶν Θεῷ — должен переводиться: «Поклонимся и припадем к Царю нашему Богу!»

В этимологическом византийском Лексиконе указывается, что это наречие или глагольная форма в повелительном наклонении. Etymologicum Gudianum (ἀάλιον—ζειαί)  delta P. 348:5-11.

Также и в другом лексиконе указывается на то, что «наречия не принимают числа», тем самым подразумевая глагольную форму. Etymologicum magnum Kallierges P. 259:5-10.

Еще в одном этимологическом словаре указывается на глагольное происхождение наречия от глагола «бежать» θέω Etymologicum Symeonis (Γ—Ε)  delta 150:1-7.

[5] JOANNES CHRYSOSTOMUS. In quatriduanum Lazarum // PG 50, 643:40-45.

[6] JOANNES CHRYSOSTOMUS. In quatriduanum Lazarum // PG 50, 643:59-61.

[7] THEODORUS STUDITES. Μεγάλη κατήχησις Catechesis 116. P. 860:5-6.

[8] EPIPHANIUS. Panarion (= Adversus haereses)  Vol. 2. P. 180:14-18.

[9] См.: GREGORIUS NAZIANZENUS. Epistulae theologicae 102, 26; 27.

Ср. ту же мысль: Joannes VI CANTACUZENUS Contra sectam Mahometicam apologiae IV 3, 10:513-518.языкознаниеевищу ии выше нашего; и борение, распятие и погребение свойственны завесе (плоти), а дерзновение, восресение и вознес

[10] GREGORIUS NAZIANZENUS. In sanctum baptisma (orat. 40) // PG 36, 405:43-48.

[11] JOANNES CHRYSOSTOMUS. In Martham, Mariam et Lazarum [Sp.] // PG 61. Col. 706:59-62.

[12] BASILIUS Seleuciensis. Homilia in Lazarum 11:1-4.

[13] См.:  Gregorius PALAMAS. Homiliae i-xx 15, 6:6-8.

[14] JOANNES CHRYSOSTOMUS. In quatriduanum Lazarum (= Contra Anomoeos, homilia 9) [Sp.] // PG 48. Col. 784.

Ср. то же по смыслу: BASILIUS Seleuciensis. Sermones xli  Col. 145:50-148:4.

[15] JOANNES CHRYSOSTOMUS. In Lazarum (homilia 1) [Sp.] // PG. 62. Col. 775:31-32.

«Я ищу одного мервого, не приходите все; еще не настал срок того мановения» (Ἕνα ζητῶ νεκρὸν, μὴ πάντες ἔλθητε· οὔπω γὰρ ἐκείνου τοῦ νεύματος ὁ καιρός).

[16] См.: JOANNES CHRYSOSTOMUS. In quatriduanum Lazarum (= Contra Anomoeos, homilia 9) [Sp.] // PG 48. Col. 784:15-18, особо L. 18.

LG on-line.ее все ссылки сделаны по источнику:Кто сможет посчитать, о скольких чудесах проповедует ветхое или евангедбское Писа

[17] См.: JOANNES CHRYSOSTOMUS. In quatriduanum Lazarum (= Contra Anomoeos, homiia 9) [Sp.] // PG 48. Col. 784:3-7.

LG on-line.ее все ссылки сделаны по источнику:Кто сможет посчитать, о скольких чудесах проповедует ветхое или евангедбское Писа

[18]JOANNES CHRYSOSTOMUS. In quatriduanum Lazarum // PG. 50. Col. 643:49-54.

[19] См.:  JOANNES CHRYSOSTOMUS. In quatriduanum Lazarum // PG. 50. Col. 643:54-57.

[20] JOANNES CHRYSOSTOMUS. In Martham, Mariam et Lazarum [Sp.]  // PG. 61. Col. 706:41-46, особо L. 43.

[21] JOANNES CHRYSOSTOMUS. In Lazarum (homilia 2) [Sp.] // PG. 62. Col.  778:32-37.

[22] HESYCHIUS. Homilia ii in sanctum Lazarum (homilia 12)  3:4-9.

[23] AMPHILOCHIUS. In Lazarum (orat. 3) {2112.004} L. 129-133.

[24]  Nicephorus Callistus XANTHOPULUS. Historia ecclesiastica  1, 25:38-39.

[25] JOANNES CHRYSOSTOMUS. In Lazarum (homilia 3) [Sp.] // PG. 62. Col. 778:54.

[26] AMPHILOCHIUS Scr. Eccl. In Lazarum (orat. 3)  L. 120-124.

[27] BASILIUS Seleuciensis. Homilia in Lazarum 9:1-3.

[28] DIDYMUS CAECUS. Commentarii in Psalmos 35-39 Codex P. 270:20-22.

LG on-line.ее все ссылки сделаны по источнику:Кто сможет посчитать, о скольких чудесах проповедует ветхое или евангедбское Писа

[29] См.: HIPPOLYTUS. In evangelium Joannis et de resurrectione Lazari [Dub.]  P. 226:16-21.

[30] См.: HESYCHIUS. Homilia i in sanctum Lazarum (homilia 11)  2:9-13.

«А каков глас? Лазарь, изыди вон. Когда он был услышан, весь народ мертвых окрылился…».

[31] Ср.: JOANNES DAMASCENUS Scr. Eccl. et Theol. Sacra parallela (recensiones secundum alphabeti litteras dispositae, quae tres libros conflant) (fragmenta e cod. Vat. gr. 1236) // PG. 96. Col. 148:26-32.

[32] HESYCHIUS. Homilia i in sanctum Lazarum (homilia 11) 3:1-4.

[33] HESYCHIUS. Homilia i in sanctum Lazarum (homilia 11) 3:5-8.

[34] См.: HESYCHIUS. Homilia i in sanctum Lazarum (homilia 11) 4:1-6.

[35] Joannes VI CANTACUZENUS Contra sectam Mahometicam apologiae IV 2, 5:376-381.

[36] NEOPHYTUS INCLUSUS. Ἑρμηνεία Κανόνων Δεσποτικῶν Ἑορτῶν 5, 35:363-371.

[37]  Georgius TRAPEZUNTIUS. De gloria aeterna 18, 3:4-6.