Hegumen Dionysius (Shlenov) talks about the new potential of the renovated library
Ремонт в библиотеке Московской духовной академии близится к концу. Директор библиотеки игумен Дионисий (Шленов) рассказал об открывшихся возможностях обновленной библиотеки.
Отец Дионисий, в чем основное отличие обновленной библиотеки от старой?
Предварительно следует сказать, что ремонт, а точнее полная реконструкция библиотеки Московской духовной академии, ведется в течение последних 10 лет. К концу августа 2019 г. реконструкция библиотеки достигла определенного апогея. В библиотеке в полном объеме появились максимально компактные и вместительные рельсовые стеллажи (Сompactus Archive), на которых — особенно за лето 2019 г. — был расставлен основной библиотечный фонд, хранившийся в коробках или рассредоточенный по разным залам библиотеки. Наверное, данные рельсовые стеллажи и являются характерной внешней приметой, отличающей новую библиотеку от старой. Я мог бы рассказать подробнее об уникальных особенностях этой конструкции (безболтовые соединения, особая легкость металла, макcимальная книговместимость…), но суть дела не в ней, а в том духовном богатстве мудрости в виде актуальных и редких книг, которые оказались или в ближайшем будущем окажутся на этих полках. Весьма ценен фонд иностранных книг на европейских языках, привезенных с 2006 по 2011 гг. из западноевропейских университетских библиотек в количестве 53 000, не имеющий аналогов в библиотеках России, включая самые ведущие. Но, конечно, дело и не в книгах самих по себе, а в том, насколько эти книги будут востребованы нашими читателями…
Ориентировались ли Вы на какие-то библиотеки?
С 2006 по 2011 гг. я участвовал в ряде путешествий, или точнее книжных экспедиций, в библиотеки Западной Европы для пополнения книжного фонда. Также приходилось бывать и работать в библиотеках богословских факультетов и Элладской Православной Церкви, и других Поместных Православных Церквей. Более всего впечатлили библиотеки папских богословских университетов г. Рим. Особенно библиотека Григорианского университета с огромным читальным залом, и также по-своему – Салезианского, на самой окраине Рима. У салезианцев книги хранятся в железных коробках-боксах, которые специальная система привозит для выдачи читателям. Однако эта система полностью исключает возможность посещения книжного фонда библиотеки как музейного и научного, и превращает библиотеку по сути дела в роботизированный склад. Стало понятно, что нам не надо идти чрезмерно экзотическими путями. Но лучшее из мирового библиотечного опыта стало добрым примером для подражания. А именно – рельсовые стеллажи, которые впервые в своей жизни я увидел в уникальной библиотеке афонского монастыря Симонопетра. Читальный зал с книгами в открытом доступе. Читальные залы со столами в аутентичном стиле нашей библиотеки начала XX в., в период ее расцвета. То есть помимо лучших зарубежных библиотек приходится ориентироваться на то, что было в Московской духовной академии, восстанавливая забытое прошлое по фотографиям, архивным документам, человеческой памяти.
Какие изменения произошли внутри библиотеки и что осталось неизменным?
В целом изменения затронули всю библиотеку. Во-первых, люди. Коллектив библиотеки стал более сплоченным, творческим и многофункциональным. Во-вторых, пространство, которое максимально расширилось: только в северном флигеле библиотеки за счет возвращенных и новоустроенных помещений появилось 750 квадратных метров. Увеличилось количество читальных залов, были созданы рабочие кабинеты. Изменилось также целевое назначение помещений. И конечно, библиотека — особенно центральный библиотечный корпус — постепенно превращается в музей русской духовной культуры. В-третьих, книги и книжный каталог. Читателям книги стали выдаваться через полчаса или час после заказа, в то время как раньше книги выдавались только на следующий день. Книги библиотеки постоянно оцифровываются и в конце концов цифровая библиотека будет доступна (и уже доступна отчасти) как преподавателям и учащимся нашей Академии, так и других духовных учебных заведений Русской Православной Церкви, и, в определенной мере, более широкому кругу читателей.
В библиотеке до реконструкции не было достаточного места даже для маленьких новых поступлений. Ценный фонд богословской литературы на иностранных языках, отчасти на русском, находился сложенным в запасники без проветривания. Новые поступления хранились в коробках вне библиотеки. Основной книжный фонд, включая важную справочную литературу, находился в залах без допуска читателей. Под древлехранилищем и одновременно журнальным залом проходила теплотрасса, от которой шла бесконечная сырость. Дорогу осилит идущий. Все эти проблемы так или иначе решены или решаются.
В настоящее время в библиотеке появился открытый зал для доступа читателей с двумя ярусами, с балкончиком – как в аналогичных читальных залах западноевропейских библиотек. В августе месяце сего года в открытом читальном зале на втором ярусе были расставлены патрологические серии, справочные издания на иностранных языках. А на первом ярусе — справочная литература на русском языке, включая все учебные пособия из абонемента по одному экземпляру. Но это еще не конец. Работа продолжается…
Что осталось неизменным? Неизменным остался книжный фонд библиотеки – той, которая была. Неизменна пока переплетная мастерская, которая просто ждет своего часа… Неизменен академический дух библиотеки, ориентированной на классику — духовную и светскую.
Расскажите о новых возможностях хранения книг и их каталогизации?
Как уже было сказано выше, книги расставляются в рельсовых стеллажах. Экономия места библиотеки составила приблизительно 2,5 раза. В отдельном ёмком древлехранилище собраны наиболее ценные книги, которые хранятся с особым температурным режимом и режимом влажности. И все прочие книгохранилища оснащены системой вентиляции, то есть притоком свежего воздуха с соответствующим оттоком. На рельсовых стеллажах есть возможность регулировать высоту полки, поэтому в конце концов все книги будут выставлены на полках соразмерно своим габаритам. В библиотеке на первом этаже устроен зал для лишних книг, по-преимуществу дублетов, которые будут передаваться в другие учебные заведения. А нужные книги на специальном недавно запущенном лифте фирмы Kone с грузоподъемностью 300 кг могут быть подняты на второй этаж и поступить в книгохранилище основного фонда. На втором этаже рядом с книгохранилищем располагается ряд столов, который позволит отдельным читателям из числа профессорско-преподавательской корпорации или аспирантов заниматься некоторое время внутри книжного фонда с литературой, которую можно будет непосредственно подобрать на полках.
По поводу каталогизации. Книги проходят первичную каталогизацию, некоторые оцифровываются, и электронные копии прикрепляются к электронному каталогу. Для внешнего читателя доступна версия каталога в системе Opac Global. Это передовая библиотечная система, которая позволит соединить на базе нашей библиотеки до 1000 библиотек других учебных заведений и организовать книговыдачу временных электронных копий удаленному читателю.
Конечно, прямо такая мощность не требуется. Но она вдохновляет на труд по взаимодействию между заинтересованными библиотеками, отдельными читателями, специалистами.
Как Вы представляли себе конечный результат? Совпали ли ваши ожидания и реальность?
Конечный результат – это библиотека, вмещающую в себе глубинную палитру ведущего богословского знания в области богословия, философии, патрологии, церковной истории и других ведущих богословских и смежных с ними гуманитарных дисциплин. За XX век накопились огромные информационные массивы, которые могут показаться чрезмерными. Но все-таки лучше заниматься историей религии по многотомной энциклопедии на английском или итальянском языке под редакцией Мирче Элиаде, а патрологией — с учетом новых патристических энциклопедий и учебников типа «Греческая литература» К. Морескини, Э. Норелли. Такого рода книги являются не роскошью, а насущной необходимостью и образцом реального трудолюбия в области науки. Если в нашей библиотеке удастся собрать научно-богословские и патристические серии, организовать подписку на ведущие журналы или серии, а также на электронные базы данных типа Jestor, и сделать максимально доступным ее собственный фонд, то она сможет оказать реальную и незаменимую помощь своим читателям.
Пока ожидания остаются ожиданиями. Несмотря на большую проделанную работу, мне представляется, что мы достигли не конечной, а только начальной точки для планомерного развития библиотеки, но уже c готовым и всесторонне оснащенным рабочим пространством. Библиотека напоминает живой организм, который должен постоянно расти и укрепляться – на благо окружающим.
Проводился ли опрос и учитывались ли пожелания читателей при планировании обновленной библиотеки?
Систематический опрос не проводился. Но при планировании библиотеки учитывалось все, что только можно было бы учесть. Это, прежде всего, взгляд сотрудников библиотеки. Это и мнение студентов, входящих в рабочую группу библиотеки, которые особенно не безразличны к ней. Это и мнение учащихся, пользующихся библиотекой. Это и мнение преподавателей – особенно тех, которые приходили в библиотеку в разные этапы ее реконструкции и делились своими впечатлениями на месте. Особая благодарность профессору философии Александру Торгомовичу Казаряну, благодаря небезразличному отношению которого в библиотеке появилось много новых и старых книг, включая книги из нашего дореволюционного фонда.
А что в основном просили, на чем делали акцент?
Чем больше в библиотеке будет электронных копий и чем быстрее они будут выдаваться – с правом копирования или без права копирования, в соответствии с законодательством – тем быстрее читатели смогут получать искомую информацию. Очень важные пожелания к электронной библиотеке Московской духовной академии – чтобы в ней был единый поиск по всем электронным документам. Еще недавно это было невозможно. В настоящее время система Opac Global предоставляет такую возможность, и мы ей в ближайшее время воспользуемся. Но электронная библиотека не отменяет пользования живыми книгами. Читатели просят то, что позволит им так или иначе возрасти в своих научно-богословских трудах. Задача библиотеки и библиотекаря – не только предоставить искомое, но и помочь читателю, предложив ему то, о чем он еще не успел узнать….
Решению каких задач помогает модернизация библиотеки? Что принципиально изменилось для читателей?
Модернизация библиотеки имеет конечной целью профессиональное хранение книг, оперативную книговыдачу, доступность информации. Само слово «модернизация» предполагает улучшение уже существующих процессов. В случае библиотеки МДА некоторые процессы осваиваются впервые. Пока читатели не способны в полной мере понять, что же происходит. Со временем, по мере расстановки фонда и дальнейшего упорядочения библиотеки, читатели смогут быстрее находить разносторонние сведения, освоение которых напоминает строение монолитного здания из разнородных частей. Современная наука требует абсолютного учета имеющейся информации для движения вперед. В этой ситуации библиотека оказывается не пассивным, а достаточно активным участником образовательного процесса. Читатели смогут не только находить и читать нужные и полезные им книги, но и вдохновляться академической атмосферой библиотеки, переноситься в прошлое, устремляться к будущему, находить при чтении прекрасные примеры для подражания. Конечно, согласно православной традиции мы должны подражать Иисусу Христу Спасителю, святым людям. Но и книги – живой опыт святых и просто талантливых людей – оказывают не только образовательное, но и воспитательное значение в жизни того, кто их любит, а к чтению относится не как к повинности, а как к добродетели в соответствии с представлениями о значении lectio Divina в жизни монаха и любомудра.
Когда планируется открытие библиотеки?
Библиотека за 10 лет своей реконструкции никогда не была закрыта. Она всегда осуществляла процесс книговыдачи, пусть и в усеченном формате. Но полноценно она сможет заработать – по милости Божией – к концу 2019 — началу 2020 г. К этому сроку библиотека будет во многом оснащена деревянной мебелью, полностью укомплектована стеллажными системами (они есть и сейчас, но в одном из залов, а именно журнальном, мы планируем нарастить два яруса рельсовых полок). В настоящее время среди ключевых задач, стоящих перед библиотекой, – размещение всех периодических изданий в специальном зале периодики, расстановка иностранного фонда по новой классификационной системе, разработанной силами сотрудников библиотеки по лучшим образцам западноевропейских классификационных систем, приведение в порядок имеющегося основного фонда. К концу 2019 г. эти задачи будут выполнены только частично. Но в целом книжный фонд будет в гораздо большем порядке и тем самым доступности. Вместо еще остающихся книжных завалов появится библиотечное пространство, во многом напоминающее то, что было здесь когда-то до революции, но в полной мере оснащенное средствами современных информационных технологий. Завершение основного круга работ по восстановлению библиотеки станет настоящим праздником и своеобразной отправной точкой для последующих трудов…
Не могу не выразить особую благодарность тем, кто помогал и помогает возрождать библиотеку. Без их благородного содействия мечты об идеальной библиотеке еще бы долго оставались нереализованными.
Беседовала А. Сергиева
MThA Press Office