Московская область, г. Сергиев Посад, Лавра, Академия

title image

Участники студенческого научно-богословского общества «Православная паулинистика» обсудили библейские истоки учения о вере в Павловых посланиях

11 марта 2026 года в Библейском кабинете Московской духовной академии состоялось собрание научной школы «Наследие апостола Павла в святоотеческой экзегезе, русской дореволюционной и современной библеистике» и студенческого научно-богословского общества «Православная паулинистика».

В рамках мероприятия, организуемого научной школой совместно со студенческим обществом, с докладом на тему «От верности к вере: как ʾĕmûnāh пророка Аввакума стало одним из ключевых терминов богословия апостола Павла» выступил студент 1 курса магистратуры Михаил Малютин. 

В собрании приняло участие более 30 участников — преподаватели и студенты Московской духовной академии, Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, Коломенской, Перервинской, Екатеринодарской и Тульской духовных семинарий.

Модератором встречи выступил доцент кафедры библеистики МДА,  руководитель научной школы и куратор студенческого общества М.В. Ковшов. Со-модератором стал председатель студенческого общества, студент подготовительного курса магистратуры профиля «Библеистика» Феодор Кизюн.

Во вступительном слове Михаил Всеволодович подчеркнул актуальность темы веры в современной паулинистике: именно вокруг учения апостола Павла об оправдании верой на протяжении столетий разворачиваются богословские дискуссии, включая полемику между католической и протестантской традициями, а также исследования представителей «нового взгляда на Павла».

В начале своего выступления Михаил Малютин отметил, что фундаментом павловского учения об оправдании верой становится цитата из книги пророка Аввакума: «Праведный своею верою жив будет» (Авв. 2:4). На первый взгляд этот текст кажется прямым богословским мостом между Ветхим и Новым Заветом. Однако, как показал докладчик, при более внимательном анализе обнаруживается различие между древнееврейским термином ʾĕmûnāh и греческим πίστις (pistis), которыми обозначается «вера» в соответствующих текстах.

Михаил Малютин подробно рассмотрел филологические особенности еврейского термина ʾĕmûnāh, происходящего от корня אמן (ʾ-m-n), связанного с идеей устойчивости, надежности и твердости. В ветхозаветной традиции это понятие прежде всего характеризует надежность и верность — как Бога по отношению к Завету, так и человека, сохраняющего верность Богу. В книге пророка Аввакума данный термин приобретает экзистенциальное значение: праведник продолжает жить и сохранять верность Богу даже в условиях исторического кризиса и внешней угрозы.

Докладчик отметил, что у пророка Аввакума ʾĕmûnāh выражает прежде всего устойчивый образ жизни и нравственную верность. Праведник противопоставляется надменному и нечестивому не силой или политической мудростью, а внутренней устойчивостью и верностью Богу. Таким образом, вера здесь понимается как длительная верность и постоянство в отношениях с Богом.

В новозаветном богословии апостола Павла этот ветхозаветный концепт получает новое развитие через греческое понятие πίστις. По словам докладчика, семантика pistis значительно шире и включает не только идею надежности, но и личное доверие человека к Богу. Павел использует данный термин для выражения центрального принципа своего учения: оправдание человека происходит не через дела закона, а через веру во Христа.

Особое внимание в докладе было уделено богословской трансформации понятия веры. Если у пророка Аввакума акцент делается на верности и устойчивости праведника перед лицом исторических испытаний, то у апостола Павла вера становится личным ответом человека на спасительное действие Бога во Христе. При этом, как подчеркнул докладчик, между двумя понятиями сохраняется глубокая преемственность: человеческая вера укоренена в объективной верности Бога.

В заключение докладчик отметил, что семантическая эволюция от ʾĕmûnāh к pistis отражает развитие библейского богословия. Термин, обозначавший прежде всего верность и надежность в заветных отношениях, в новозаветном контексте приобретает более выраженное антропологическое измерение и становится центральной категорией христианской сотериологии.

После выступления состоялась дискуссия, в ходе которой участники задали ряд уточняющих вопросов. Обсуждался, в частности, вопрос о том, присутствовал ли антропологический аспект веры уже в еврейском тексте или он был усилен в греческом переводе Септуагинты. Были также подняты вопросы о богословских и филологических различиях между терминами ʾĕmûnāh и pistis, а также о возможных параллелях в других ветхозаветных понятиях, выражающих доверие и упование на Бога.

В ходе обсуждения также затрагивались методологические вопросы библейской герменевтики и соотношения историко-филологического и богословского подходов к изучению Священного Писания. Участники отметили необходимость дальнейшего привлечения святоотеческой экзегезы и более детального анализа ветхозаветных и новозаветных текстов.

Пресс-служба МДА