Доцент Н.С. Семенова приняла участие в конференции СПбГУ — Московская духовная академия
Московская область, г. Сергиев Посад, Лавра, Академия

title image

Доцент Н.С. Семенова приняла участие в конференции СПбГУ

Доцент кафедры церковно-практических дисциплин МДА, заведующая кафедрой церковной истории и церковного права ОЦАД, руководитель Юридической службы Учебного комитета Русской Православной Церкви Н.С. Семенова приняла участие во Всероссийской научно-практической конференции «Юридические термины в общих и специальных словарях», которая прошла на юридическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета 20 июня 2025 г.

Конференция была посвящена обсуждению проблемных аспектов преодоления противоречий в юридической терминологии, используемой в нормативных правовых актах; трудностей раскрытия содержания терминологии, используемой в нормативных правовых актах; вопросов толкования юридических терминов; соотношения юридических терминов в общих и специальных словарях, а также в нормативных правовых актах.

Обсуждение указанных тем было связано прежде всего с тем, что 30 апреля 2025 г. распоряжением Правительства Российской Федерации № 1102-р был утвержден список нормативных словарей, справочников и грамматик, фиксирующих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, в том числе первой части Толкового словаря государственного языка.

Особую актуальность эта конференция приобрела в связи с закреплением в Толковом словаре государственного языка Российской Федерации понятий российских традиционных духовно-нравственных ценностей, перечисленных в Указе Президента Российской Федерации от 9 ноября 2022 г. № 809 «Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей» (809-й Указ президента).

Как отмечено в предисловии Нормативного толкового словаря государственного языка Российской Федерации (словарь), словарь «подготовлен в целях обеспечения функционирования русского языка как государственного языка Российской Федерации в соответствии с Федеральным законом от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ “О государственном языке Российской Федерации”. Подготовка Нормативного толкового словаря осуществлялась на основании поручения Президента Российской Федерации (Пр‑355 от 1 ­марта 2020 года, п. 3) и выполнялась по заказу Министерства просвещения России в соответствии с поручением Правительства РФ от 12 января 2024 года № ТГ-П8-368». Нормативные словари фиксируют нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ. Наиболее важными задачами Нормативного толкового словаря выступают, в частности, устранение неоднозначностей и рассогласованности: четкое определение значений слов и выражений для предотвращения разночтений в официально-­деловой, правовой и иной официальной публичной коммуникации, обеспечения единства и унификации лексики, используемой в государственном управлении, образовании, СМИ и других публичных сферах; а также образовательная и просветительская функции, а именно предоставление эталонного источника для обучения русскому языку, подготовки кадров в области юриспруденции, государственного управления и педагогики.

Открыл конференцию декан юридического факультета СПбГУ С.А. Белов. С приветственным словом к собравшимся участникам обратилась также А.Г. Румынина, директор Департамента социального законодательства Минюста России. 

Н.С. Семенова выступила с докладом на тему «Толкование определений традиционных российских духовно-нравственных ценностей, закрепленных в 809-м Указе Президента РФ от 09.11.2022 г., в целях нормативно-правового регулирования».

В своем докладе Н.С. Семенова обратила особое внимание на то, что благодаря активному сотрудничеству Церкви и государства такая традиционная российская духовно-нравственная ценность, как жизнь, была определена следующим образом: «период бытия человека от начала его существования (зачатия), социального становления и до смерти». Это важный шаг на пути преодоления советского атеистического наследия и запрета абортов в Российской Федерации. Однако теперь, учитывая, что согласно 809-му Указу Президента Российской Федерации традиционные ценности рассматриваются как основа российского общества, позволяющая защищать и укреплять суверенитет России (п. 7), необходимы дальнейшие действия по приведению российского законодательства в соответствие с российскими духовно-нравственными ценностями, прежде всего с Конституцией Российской Федерации, где закрепляется гарантия права на жизнь (ст. 20), а именно внесение поправок в ч. 2 ст. 17 конституции, где установлено, что основные права и свободы человека, в том числе право на жизнь, «неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения».

Если жизнь — это «период бытия человека от начала его существования (зачатия), социального становления и до смерти» (Нормативный толковый словарь государственного языка РФ), то рождение — это всего лишь определенный этап жизни человека, следовательно, гарантия его права на жизнь оказывается не полной. Для этого, безусловно, потребуется новый текст Конституции России, в котором будет указано, что основные права и свободы человека, в том числе право на жизнь, неотчуждаемы и принадлежат каждому «от начала его существования (зачатия)».

Кроме того, Н.С. Семенова отметила необходимость доработки определений традиционных российских духовно-нравственных ценностей, предложенных в словаре.

Прежде всего, это касается традиционной российской духовно-нравственной ценности «крепкая семья», которая определяется как «общность людей, в которой отношения основаны на взаимной любви, заботе и взаимоуважении, духовном единстве, доверии, поддержке друг друга, взаимной ответственности и честности, скреплены взаимопомощью и взаимовыручкой».

С учетом активно ведущейся на международном уровне пропаганды нетрадиционных отношений, в частности включения, например, Советом Европы и Европейским судом по правам человека, в понятия «семья» и «семейная жизнь» однополых союзов, существует серьезная опасность толкования данного определения подобным образом. Поэтому в указанный текст необходимо обязательно добавить, что это не просто «общность людей», а «общность людей, основанная на браке между мужчиной и женщиной». Только в этом случае определение будет соответствовать действующему законодательству Российской Федерации, включая 809-й Указ президента. 

Другие участники конференции также об этом говорили в своих докладах.

Определение «семья», которое дано в словаре, как «общность людей, объединенных родством или свойством», очевидно, не решает данной проблемы. Кроме того, из статьи словаря, посвященной браку, необходимо убрать «однополый брак», поскольку в Российской Федерации не могут называться браком никакие однополые сожительства (союзы), а указание на то, что «однополый брак» «осуждается» Русской Православной Церковью и «не поддерживается» Российским государством, не соответствует ни церковному, ни государственному законодательству. Поскольку ни Церковь, ни государство «однополый брак» не признают в качестве брака.

Из определения традиционной российской духовно-нравственной ценности «гуманизм», которая сформулирована как «мировоззрение, основанное на принципах ценности человеческой личности, ее достоинстве, уважении к окружающим, заботе об их благополучии, праве на свободу, равенство, счастье; человеколюбие, человечность», очевидно, надо как минимум убрать «право на свободу, равенство и счастье», вызывающее прямую ассоциацию с лозунгом «Свобода, равенство и братство» Французской революции, ставшей ключевым событием в распространении идеологии гуманизма, основные постулаты которой в прямом противоречии с российскими традиционными духовно-нравственными ценностями.

Определение традиционной российской духовно-нравственной ценности «(Высокие) Нравственные идеалы», которое сформулировано как «высокие моральные принципы и убеждения, которые вдохновляют и направляют человека к добру, справедливости, честности, состраданию и другим добродетелям при категорической неприемлемости для человека деструктивных идеологий, допускающих аморальное поведение, действия, направленные на причинение моральных и физических страданий, коррупционное поведение и др. противоправные действия» необходимо дополнить, указав не просто «категорическую неприемлемость для человека деструктивных идеологий, допускающих аморальное поведение», а категорическую неприемлемость для человека любого аморального поведения, в том числе деструктивных идеологий, допускающих аморальное поведение.

Определение других российских традиционных духовно-нравственных ценностей также нуждается в доработке.

Н.С. Семенова также особо обратила внимание на необходимость серьезной редакции статьи словаря, посвященной Церкви, поскольку в ней содержится определение из советских словарей, которое не имеет ничего общего с исторической действительностью. Кроме того, важно указать правильное написание Русской Православной Церкви и Православной Церкви, где каждое слово пишется с заглавной буквы, поскольку это имеет сущностное значение, а также иное значение «церковь» при написание со строчной буквы. Поскольку, если говорить о соответствии законодательству, то подобные ошибки нарушают ст. 15 Федерального закона «О свободе совести и о религиозных объединениях» от 26.09.1997 г. № 125-ФЗ, в которой установлено, что государство уважает внутренние установления религиозных организаций. Кроме того, во всех уставах религиозных организаций Русской Православной Церкви указано именно такое написание.

В заключение Н.С. Семенова поделилась размышлениями о важности нормативного толкового словаря и о необходимости его доработки при сотрудничестве Церкви и государства.

В конференции приняли участие ученые-правоведы с интересными докладами, по окончании которых были оживленные дискуссии, свидетельствовавшие о необходимости соответствующих доработок словаря. Текст словаря размещен на сайте СПбГУ по ссылке: https://spbu.ru/sveden/normativnye-slovari?ysclid=mbsbxsbc9s829319342.

Пресс-служба МДА