«Центр изучения патристики и христианской древности МДА» совместно с ВШЭ провел конференцию «Греческая Библия Септуагинта: проблемы перевода и интерпретации»
2 октября 2024 года «Центр изучения патристики и христианской древности» (кафедра богословия МДА) провел совместно с расширенным заседанием семинара «Греческая и еврейская Библия» проекта Лаборатория ненужных вещей и Институтом классического Востока и античности Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» конференцию «Греческая Библия Септуагинта: проблемы перевода и интерпретации».
В начале конференции к докладчикам и ко всем собравшимся с приветственным словом обратились организаторы конференции М.Г. Селезнёв (ВШЭ) и диакон Сергий Кожухов (МДА). Была отмечена важность и необходимость нового современного комментированного перевода Септуагинты на русский язык с привлечением всех имеющихся научных дисциплин и православной христианской традиции.
На конференции было прочитано двенадцать докладов. Докладчики в своих исследованиях коснулись вопросов использования и восприятия Септуагинты у отцов Церкви и христианских авторов, вопросов текстологии, методологии исследования, принципов перевода, истории текста и его использования в других древних источниках.
Данная конференция и публикация в журнале «Библия и христианская древность», № 3, 2024 (23), нового полного перевода «Песни песней» с параллельным греческим текстом, привлечением масоретского текста и других древних переводов дает начало новому проекту перевода, исследования и комментария Септуагинты. Этот проект будет осуществляться на базе «Центра изучения патристики и христианской древности» с привлечением лучших специалистов для перевода и исследования.
Центр планирует проводить подобные конференции ежегодно.
Руководитель «Центра изучения патристики и христианской древности»
диакон Сергий Кожухов