{"id":6761,"date":"2019-07-15T06:44:02","date_gmt":"2019-07-15T03:44:02","guid":{"rendered":"https:\/\/mpda.ru\/?page_id=6761"},"modified":"2023-02-22T13:30:20","modified_gmt":"2023-02-22T10:30:20","slug":"inostrannyj-jazyk","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mpda.ru\/en\/for-applicant\/step-by-step-application\/abiturientu-bogoslovsko-pastyrskogo-fakulteta\/aspirantura-2\/aspirantura\/inostrannyj-jazyk\/","title":{"rendered":"\u0418\u043d\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u043d\u044b\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a (\u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u044b \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0434\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043a\u0438)"},"content":{"rendered":"<p>\u0410) \u041b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li>Raymond Murphy. English Grammar in Use. Cambridge University Press. 2012.<\/li><li>Stuart Redman. English Vocabulary in Use Pre-Intermediate &amp; Intermediate. Cambridge University Press. 2010.<\/li><li>Sarah Philpot. Headway. Academic Skills. Reading, Writing and Study Skills. Level 2. Student\u2019s Book. Oxford University Press. 2011.<\/li><li>Michael McCarthy, Felicity O\u2019Dell. Academic Vocabulary in Use. Cambridge University Press. 2008.<\/li><li>These Truths We Hold. The Holy Orthodox Church: Her Life and Teachings. St. Tikhon\u2019s Seminary Press. 1992.<\/li><li>Nicholas Tims &amp; Tom Dick &amp; Debbie Productions. Faee2face Elementary and Pre-Intermediate DVD. Cambridge University Press.<\/li><li>Steve Hills, Martyn Hobbs. Opportunities in Britain. DVD. Pearson. Longman.<\/li><li>\u041a\u0443\u043b\u0438\u0448 \u0421.\u0410. \u0410\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a: \u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u0438\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430\u044e\u0449\u0438\u0445 \u0432 \u0430\u0441\u043f\u0438\u0440\u0430\u043d\u0442\u0443\u0440\u0443. &#8212; \u041c.: \u041c\u0413\u0421\u0423, 2011.<\/li><li>\u041c\u0438\u043d\u044c\u044f\u0440-\u0411\u0435\u043b\u043e\u0440\u0443\u0447\u0435\u0432\u0430 \u0410.\u041f. \u0410\u043d\u0433\u043b\u043e-\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043e\u0431\u043e\u0440\u043e\u0442\u044b \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e\u0439 \u0440\u0435\u0447\u0438. \u041f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u043a\u0443\u043c \u0434\u043b\u044f \u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043d\u0442\u043e\u0432, \u0434\u0438\u0441\u0441\u0435\u0440\u0442\u0430\u043d\u0442\u043e\u0432 \u0438 \u0434\u0435\u043b\u043e\u0432\u044b\u0445 \u043b\u044e\u0434\u0435\u0439. &#8212; \u041c., 000 \u00ab\u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0434\u043e\u043c \u00ab\u041f\u0440\u043e\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442- \u0410\u041f\u00bb, 2005.<\/li><li>\u0424\u0451\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u0430 \u041b.A. \u0410\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a, \u0444\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a, \u043d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430\u044e\u0449\u0438\u0445 \u0432 \u0430\u0441\u043f\u0438\u0440\u0430\u043d\u0442\u0443\u0440\u0443. &#8212; \u041c.: ACT, 2009.<\/li><li>\u0427\u0435\u0440\u043d\u043e\u0432\u0430 \u041d. \u0418., \u041d\u0430\u043d\u0430\u0439 \u0424. \u0410. \u0410\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a: \u0423\u0447\u0435\u0431\u043d\u043e\u0435 \u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u0438\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430\u044e\u0449\u0438\u0445 \u0432 \u0430\u0441\u043f\u0438\u0440\u0430\u043d\u0442\u0443\u0440\u0443. &#8212; \u041c.: \u0418\u0437\u0434-\u0432\u043e \u041c\u0418\u0420\u042d\u0410, 2002.<\/li><li>Jacky Newbrook. Judith Wilson. Gold Exam Maximiser. PET. Pearson Education Limited. 2005.<\/li><li>Virginia Evans. Round-Up 4. English Grammar Book. Pearson Education Limited. 2005.<\/li><li>Sally Burgess. Gold Plus Exam Maximiser. FCE. Pearson Education Limited. 2008.<\/li><li>Luke Prodromou. Grammair and Vocabulary for First Certificate. Pearson Education Limited. 2007.<\/li><li>M.M. \u041c\u0430\u043a\u043e\u0432\u0441\u043a\u0438\u0439. \u0418\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u043a\u043e-\u044d\u0442\u0438\u043c\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430. \u041c. 2000.<\/li><li>\u0421. \u0411\u0435\u043d \u041b\u0435\u0432. \u0421\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c \u0431\u0438\u0431\u043b\u0435\u0439\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0442\u0435\u0440\u043c\u0438\u043d\u043e\u0432. \u0421-\u041f\u0431. 2000.<\/li><li>\u0410\u0434\u0440\u0438\u0430\u043d \u0420\u0443\u043c. \u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043d\u0438\u044f. \u041b\u0438\u043d\u0433\u0432\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u043e\u0432\u0435\u0434\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c. \u041c. 2002.<\/li><li>\u0410.\u0410. \u0410\u0437\u0430\u0440\u043e\u0432. \u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e-\u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u044c \u0440\u0435\u043b\u0438\u0433\u0438\u043e\u0437\u043d\u043e\u0439 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u0438 (\u0441 \u0442\u043e\u043b\u043a\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f\u043c\u0438). \u041c. 2002<\/li><li>\u041a. \u041d. \u041a\u0430\u0447\u0430\u043b\u043e\u0432\u0430, \u0415. \u0415. \u0418\u0437\u0440\u0430\u0439\u043b\u0435\u0432\u0438\u0447. \u041f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f \u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0430\u0442\u0438\u043a\u0430 \u0410\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430. \u041c. 2003.<\/li><li>\u0414\u0443\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u0430 \u042d.\u0421. A Practical Course of Conversational English. &#8212; \u0421\u041f\u0431, 2000<\/li><li>\u0424\u0451\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u0430 JI.A. \u0410\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a, \u0444\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a, \u043d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430\u044e\u0449\u0438\u0445 \u0432 \u0430\u0441\u043f\u0438\u0440\u0430\u043d\u0442\u0443\u0440\u0443. &#8212; \u041c.: ACT, 2009.<\/li><li>\u0417\u0430\u0432\u044c\u044f\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0412.\u041c., \u0418\u043b\u044c\u0438\u043d\u0430 \u041b.\u0412. \u041f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043a\u0443\u0440\u0441 \u043d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430. \u041c., 2005.<\/li><li>\u0410\u0433\u0430\u0440\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0415.\u0412. \u041d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a. \u041e\u0441\u043d\u043e\u0432\u043d\u043e\u0439 \u043a\u0443\u0440\u0441. \u0421\u041f\u0431., 2002.<\/li><li>\u0421\u0443\u0449\u0438\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0418.\u0418. \u041f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043a\u0443\u0440\u0441 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u044e\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0438 \u0433\u0443\u043c\u0430\u043d\u0438\u0442\u0430\u0440\u043d\u044b\u0445 \u0432\u0443\u0437\u043e\u0432. \u041c., \u0413\u0418\u0421, 1999.<\/li><li>\u041d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a. \u0423\u0447\u0435\u0431\u043d\u044b\u0435 \u0437\u0430\u0434\u0430\u043d\u0438\u044f \u043f\u043e \u0440\u0430\u0437\u0432\u0438\u0442\u0438\u044e \u043d\u0430\u0432\u044b\u043a\u043e\u0432 \u0443\u0441\u0442\u043d\u043e\u0439 \u0440\u0435\u0447\u0438. \u0421\u041f\u0431, \u0413\u0423 \u0410\u041f, 2011.<\/li><li>\u041d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a. \u0423\u0447\u0435\u0431\u043d\u044b\u0435 \u0437\u0430\u0434\u0430\u043d\u0438\u044f \u043f\u043e \u043f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0430\u0442\u0438\u043a\u0435. \u0421\u041f\u0431, \u0413\u0423 \u0410\u041f, 1998\/2003.<\/li><li>\u041f\u043e\u043f\u043e\u0432\u0430 \u0418.\u041d., \u041a\u0430\u0437\u0430\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0416.\u0410. \u0413\u0440\u0430\u043c\u043c\u0430\u0442\u0438\u043a\u0430 \u0444\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430. \u041f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043a\u0443\u0440\u0441. &#8212; \u041c., 2007.<\/li><li>\u0424\u0451\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u0430 \u041b.A. \u0410\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a, \u0444\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a, \u043d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430\u044e\u0449\u0438\u0445 \u0432 \u0430\u0441\u043f\u0438\u0440\u0430\u043d\u0442\u0443\u0440\u0443. &#8212; \u041c.: ACT, 2009.<\/li><li>Tourisme en France: \u0423\u0447\u0435\u0431\u043d\u044b\u0435 \u0437\u0430\u0434\u0430\u043d\u0438\u044f \u043f\u043e \u043a\u043e\u043c\u043c\u0443\u043d\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e-\u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u044e \u0438 \u0440\u0430\u0437\u0432\u0438\u0442\u0438\u044e \u043d\u0430\u0432\u044b\u043a\u043e\u0432 \u043f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e-\u043e\u0440\u0438\u0435\u043d\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f. \u0421\u041f\u0431.: \u0413\u0423 \u0410\u041f, 2009.<\/li><li>\u0428\u0438\u043b\u043e\u0432\u0446\u0435\u0432\u0430 \u0410.\u041f., \u0414\u0435\u0440\u0433\u0443\u043d\u043e\u0432\u0430 \u041a.\u041d. \u0423\u0447\u0435\u0431\u043d\u0438\u043a \u0444\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430. \u041c., \u0412\u0428, 1988<\/li><li>\u0424\u043e\u0440\u043c\u0430\u043d\u043e\u0432\u0441\u043a\u0430\u044f \u041d.\u0418., \u0421\u043e\u043a\u043e\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0413.\u0413. \u0420\u0435\u0447\u0435\u0432\u043e\u0439 \u044d\u0442\u0438\u043a\u0435\u0442 \u0424\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u0441\u043a\u043e-\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0441\u043e\u043e\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u044f. \u0421\u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0447\u043d\u0438\u043a. \u041c.: \u0412\u0428, 1998.<\/li><li>\u0424\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a. \u0412\u0432\u043e\u0434\u043d\u043e-\u0444\u043e\u043d\u0435\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043a\u0443\u0440\u0441. \u041b\u0418\u0410\u041f, 1991<\/li><li>\u0424\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a. \u0423\u0447\u0435\u0431\u043d\u044b\u0435 \u0437\u0430\u0434\u0430\u043d\u0438\u044f \u043f\u043e \u043a\u043e\u043c\u043c\u0443\u043d\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e-\u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u044e. &#8212; \u0421\u041f\u0431, \u0413\u0423 \u0410\u041f, 1995, (\u0423\u0440\u043e\u043a\u0438 1-4).<\/li><li>\u0424\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a. \u0423\u0447\u0435\u0431\u043d\u044b\u0435 \u0437\u0430\u0434\u0430\u043d\u0438\u044f \u043f\u043e \u043a\u043e\u043c\u043c\u0443\u043d\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e-\u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u043d\u043e\u043c\u0443 \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u044e. &#8212; \u0421\u041f\u0431, \u0413\u0423 \u0410\u041f, 1995, (\u0423\u0440\u043e\u043a\u0438 5-7).<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>\u0411)&nbsp; \u041f\u0435\u0440\u0438\u043e\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430 (\u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b\u044b)<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li>\u0413\u0430\u0437\u0435\u0442\u044b \u043d\u0430 \u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e\u043c \u044f\u0437\u044b\u043a\u0435: Moscow News, Daily Telegraph, Financial Times<\/li><li>\u0413\u0430\u0437\u0435\u0442\u044b \u043d\u0430 \u043d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u043e\u043c \u044f\u0437\u044b\u043a\u0435: Siiddeutsche Zeitung Magazin<\/li><li>\u0413\u0430\u0437\u0435\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0444\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u0441\u043a\u043e\u043c \u044f\u0437\u044b\u043a\u0435: Le Monde<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>\u0412) \u041f\u0440\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u043d\u043e\u0435 \u043e\u0431\u0435\u0441\u043f\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0438 \u0418\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0435\u0442-\u0440\u0435\u0441\u0443\u0440\u0441\u044b<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li><a href=\"http:\/\/www.cambridge.org\/elt\/face2face\">www.cambridge.org\/elt\/face2face<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.oup.com\/elt\">www.oup.com\/elt<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.oxfordenglishtesting.com\">www.oxfordenglishtesting.com<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/WWW.englishgrammarinuse.Cambridge.org\">WWW.englishgrammarinuse.Cambridge.org<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.cambridge.org\/elt\/apps\">www.cambridge.org\/elt\/apps<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.ancientfaith.com\">http:\/\/www.ancientfaith.com<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.kingiamesbibleonline.org\">http:\/\/www.kingiamesbibleonline.org<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.myriobiblos.gr\/texts\/english\/index_en.html\">http:\/\/www.myriobiblos.gr\/texts\/english\/index_en.html<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.iocs.cam.ac.uk\">http:\/\/www.iocs.cam.ac.uk<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.orthodox-christianity.org\">http:\/\/www.orthodox-christianity.org<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.icon-art.info\/gallery,php?lng=en\">http:\/\/www.icon-art.info\/gallery,php?lng=en<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.serfes.org\/orthodoxlinks.htm\">http:\/\/www.serfes.org\/orthodoxlinks.htm<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.abbamoses.com\">http:\/\/www.abbamoses.com<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/www.holycross-hermitage.com\/category\/videos\">https:\/\/www.holycross-hermitage.com\/category\/videos<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.bbc.co.uk\/leamingenglish\/english\">http:\/\/www.bbc.co.uk\/leamingenglish\/english<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/orthodoxengland.org.uk\/hp.php\">http:\/\/orthodoxengland.org.uk\/hp.php<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/orthotracts.org\/\">http:\/\/orthotracts.org\/<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/masarchive.org\/Sites\/Site\/Audio-E-Talks.html\">http:\/\/masarchive.org\/Sites\/Site\/Audio-E-Talks.html<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/aggreen.net\/bible\/biblsrch.html\">http:\/\/aggreen.net\/bible\/biblsrch.html<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.ocf.org\/OrthodoxPage\/icons\/icons.html\">http:\/\/www.ocf.org\/OrthodoxPage\/icons\/icons.html<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.wordsmyth.net\/\">http:\/\/www.wordsmyth.net\/<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.merriam-webster.com\/\">http:\/\/www.merriam-webster.com\/<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/russian.babylon.com\/index.htm\">http:\/\/russian.babylon.com\/index.htm<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.bibliomania.eom\/l\/7\/299\/2034\/frameset.html\">http:\/\/www.bibliomania.eom\/l\/7\/299\/2034\/frameset.html<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www\/native-english.ru\/programs\">http:\/\/www\/native-english.ru\/programs<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.bbc.co.uk\/russian\/leaming_english\/\">http:\/\/www.bbc.co.uk\/russian\/leaming_english\/<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.britishcouncil.org\/ru\/russia\/\">http:\/\/www.britishcouncil.org\/ru\/russia\/<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.bbc.co.uk\/worldservice\/leamingenglish\/\">http:\/\/www.bbc.co.uk\/worldservice\/leamingenglish\/<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.usingenglish.com\/\">http:\/\/www.usingenglish.com\/<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.english-globe.ru\/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=95&amp;\">http:\/\/www.english-globe.ru\/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=95&amp;<\/a> Itemid=44<\/li><li><a href=\"http:\/\/www.alleng.ru\/english\/test.htm\">www.alleng.ru\/english\/test.htm<\/a><\/li><li><a href=\"http:\/\/www.englishtips.com\">www.englishtips.com<\/a><\/li><li>\u0423\u0447\u0435\u0431\u043d\u0438\u043a\u0438 \u0434\u043b\u044f \u0447\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0441\u0430\u0439\u0442\u0435 <a href=\"http:\/\/www.classes.ru\">http:\/\/www.classes.ru<\/a><\/li><li>\u0423\u0447\u0435\u0431\u043d\u0438\u043a\u0438 \u0438 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u0438 \u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e, \u043d\u0435\u043c\u0435\u0446\u043a\u043e\u0433\u043e \u0438 \u0444\u0440\u0430\u043d\u0446\u0443\u0437\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u043e\u0432: <a href=\"http:\/\/www.alleng.ru\/english\/\">www.alleng.ru\/english\/<\/a><\/li><\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u0410) \u041b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430 Raymond Murphy. English Grammar in Use. Cambridge University Press. 2012. Stuart Redman. English Vocabulary in Use Pre-Intermediate &amp; Intermediate. Cambridge University Press. 2010. Sarah Philpot. Headway. Academic Skills. Reading, Writing and Study Skills. Level 2. Student\u2019s Book. Oxford University Press. 2011. Michael McCarthy, Felicity O\u2019Dell. Academic Vocabulary in Use. Cambridge University Press. 2008. [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":4198,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[],"wf_page_folders":[],"class_list":["post-6761","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"featured_image_urls_v2":{"full":"","thumbnail":"","medium":"","medium_large":"","large":"","1536x1536":"","2048x2048":"","trp-custom-language-flag":""},"post_excerpt_stackable_v2":"<p>\u0410) \u041b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430 Raymond Murphy. English Grammar in Use. Cambridge University Press. 2012.Stuart Redman. English Vocabulary in Use Pre-Intermediate &amp; Intermediate. Cambridge University Press. 2010.Sarah Philpot. Headway. Academic Skills. Reading, Writing and Study Skills. Level 2. Student\u2019s Book. Oxford University Press. 2011.Michael McCarthy, Felicity O\u2019Dell. Academic Vocabulary in Use. Cambridge University Press. 2008.These Truths We Hold. The Holy Orthodox Church: Her Life and Teachings. St. Tikhon\u2019s Seminary Press. 1992.Nicholas Tims &amp; Tom Dick &amp; Debbie Productions. Faee2face Elementary and Pre-Intermediate DVD. Cambridge University Press.Steve Hills, Martyn Hobbs. Opportunities in Britain. DVD. Pearson. Longman.\u041a\u0443\u043b\u0438\u0448 \u0421.\u0410. \u0410\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439 \u044f\u0437\u044b\u043a: \u043f\u043e\u0441\u043e\u0431\u0438\u0435 \u0434\u043b\u044f \u043f\u043e\u0441\u0442\u0443\u043f\u0430\u044e\u0449\u0438\u0445 \u0432 \u0430\u0441\u043f\u0438\u0440\u0430\u043d\u0442\u0443\u0440\u0443.&hellip;<\/p>\n","category_list_v2":"Uncategorised","author_info_v2":{"name":"","url":"https:\/\/mpda.ru\/en\/author\/"},"comments_num_v2":"0 comments","publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-07-05 21:14:13","action":"change-status","newStatus":"private","terms":[],"taxonomy":"category","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mpda.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6761","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mpda.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mpda.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mpda.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mpda.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6761"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/mpda.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6761\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":26748,"href":"https:\/\/mpda.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6761\/revisions\/26748"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mpda.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4198"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mpda.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6761"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mpda.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6761"},{"taxonomy":"wf_page_folders","embeddable":true,"href":"https:\/\/mpda.ru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/wf_page_folders?post=6761"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}